P & P가 postage and packaging이란 뜻이구나...

free UK p & p over15

'15 파운드 이상 구매하면 영국 내에서 포장비와 배송비가 무료'

그런데 postage를 배송비라고 번역해도 괜찮을까?  우편비용이라고 하면 더 이상하게 들리는데... 

'말 배우기 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글

I owe it to you to be honest.  (0) 2019.07.23
It's a wash  (0) 2019.07.22
might as well not have lived  (0) 2019.04.07
To think (that)....!  (0) 2019.04.04
I feel led to ...  (0) 2019.04.02

<달인의 띄어쓰기 맞춤법 (최종희 저)> 에서 발췌.

그의 작중 인물들은 간단한 문제에 부딪쳐도(x)/부딪혀도(o) 당황하고 아무런 대책을 세우지 못하는 보잘것없는 일상인이다. 

그와는 이 문제를 놓고 언제 부딪히든지(x)/부딪치든지(o) 한 번은 부딪혀야(x)/부딪쳐야(o) 할 일이었다.

 

부딪다: 마주 닿다, 마주 대다

부딪히다: 부딪다의 피동형. 주어는 적극적 행위 없음.

              (보기) 자전거에 부딪히다. 질시와 모함에 부딪히다.

부딪치다: 부딪다의 힘줌말. 서로의 행위가 적극적으로 맞닥뜨림.

               (보기) 그들의 차가 부딪친 곳이다. 시장에서 그와 맞부딪쳤다.

   

'말 배우기 > 우리말 공부' 카테고리의 다른 글

하마터면 ~ 뻔했지  (0) 2019.07.30
맞다/틀리다/옳다  (0) 2019.07.30
걷잡다/겉잡다  (0) 2019.07.28
부치다/붙이다  (0) 2019.04.10
'보다'의 쓰임새가 많다 보니, 살펴보고 알아보다!  (0) 2019.04.05

 

 (* 동영상 9:39초에서 아래 문구가 나온다.)

It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all, in which case you have failed by default. - J.K.Rowling -

어떤 일에도 실패하지 않는 삶은 없습니다. 너무 조심스럽게 살아서, 삶을 살았다고도 할 수 없는 경우를 빼고는 말이죠. 그런데 그런 삶은 그 자체로 실패한 삶입니다.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

조금 오래되긴 했지만, 해리포터 지은이인 J.K.Rowling이 하버드 대학교 졸업식 연설에서 말한 내용이다. might as well have pp를 정확히 이해하기 쉽지 않다. 먼저 기본적으로 as well have pp 다음에 비교 대상이 되는 as ~가 생략된 구문이다.

1. 내부적 완료

might as well not have lived

1.1. have를 live와 붙여서 해석한다.

1.2. 따라서 might는 가능성의 뜻이 살아 있고, ‘살지 않았을 가능성이 다른 가능성만큼 있다’는 뜻이다.

1.3. 그런데 실제로는 이 뜻이 조금 변형되어 ‘살지 않았던 것이나 마찬가지이다.’란 뜻이 된다.

2. 외부적 완료

might as well not have lived

2.1. have를 might와 붙여서 해석한다.

2.2. ‘실제로는 살았지만 어떤 다른 조건이었다면 살지 않았으면 더 좋았을 것이다’란 뜻이다.

 

따라서 문맥상 내부적 완료로 보아서 해석해야 더 맞는다고 생각한다.

예문) I might as well have said that.

내부적 완료: 내가 그렇게 말했던 것이나 마찬가지다.

외부적 완료: 내가 그렇게 말했어야 했는데 말하지 못했다.

(참고: 구조와 원리 영문법 (가제본), 이경훈 저)

'말 배우기 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글

I owe it to you to be honest.  (0) 2019.07.23
It's a wash  (0) 2019.07.22
p & p (postage and packaging)  (0) 2019.04.09
To think (that)....!  (0) 2019.04.04
I feel led to ...  (0) 2019.04.02

<달인의 띄어쓰기·맞춤법 (최종희 저)>에서 정리해서 적어 보다~

'말 배우기 > 우리말 공부' 카테고리의 다른 글

하마터면 ~ 뻔했지  (0) 2019.07.30
맞다/틀리다/옳다  (0) 2019.07.30
걷잡다/겉잡다  (0) 2019.07.28
부치다/붙이다  (0) 2019.04.10
부딪다/부딪히다/부딪치다  (0) 2019.04.08

To think he lives near the beach but can't swim. 

그가 해변 가까이 사는데도 수영을 못한다니 믿기지 않네!

To think (that).....이 독립된 문장으로 이렇게 쓰인다는 사실! 놀라움을 표시하거나 믿을 수 없다는 느낌을 표현할 때 쓴다. 그래서 문장 끝에 마침표가 아닌 느낌표로 끝내는 사례도 많이 보인다.

찾아보니 잘 알려진 동화책 제목으로, ‘And to think that I saw it on Mulberry street.’이 있다. 위키피디아 설명도 참조(https://en.wikipedia.org/wiki/And_to_Think_That_I_Saw_It_on_Mulberry_Street)

 

이 표현을 몇년 전에 처음 봤던 <Pelvic Power by Eric Franklin> 27쪽에 나온 글귀는 아래와 같다.

If the coccyx is stuck, then the spine is limited in its movement. And to think that the spine is a byword for flexibility!

꼬리뼈가 굳으면 척추 움직임이 좁아진다. 그런데 척추를 유연성의 대명사라고 하니 참 재미있지 않은가!

 

 

 

'말 배우기 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글

I owe it to you to be honest.  (0) 2019.07.23
It's a wash  (0) 2019.07.22
p & p (postage and packaging)  (0) 2019.04.09
might as well not have lived  (0) 2019.04.07
I feel led to ...  (0) 2019.04.02

 

첫 글로 올리기에 괜찮은 표현이다. 

 

그러니까, 한마디로 하면

"신의 손에 이끌려..."

그렇지만 꼭 종교적 문맥에서만 써야하는 표현은 아니다. 아래 글은 <워싱턴 포스트> 기사에서 뽑은 문장인데, 기독교 배경과 상관없는 글이다.

She added, however, that some people may feel led to hide their Martha-lust because many others " think she's egoistical, snooty or just plain annoying. "  

그러나 마사 스튜어트(Martha Stewart)는 이렇게 덧붙였다. "어떤 사람들은 저한테 홀딱 반했다는 사실을 어쩔 수 없이 숨겨야만 한다고 생각할 수 있어요. 왜냐하면 다른 사람들이 저를 이기적이고, 잘난체하고, 그냥 짜증 그 자체인 사람이라고 생각하니까요."  

어찌하다 보니, 티스토리를 알게 되었고, 블로그에 글을 써 볼까 해서 이렇게 첫 글까지 쓰게 된 과정이 마치,

I feel led to be here!

 

 

'말 배우기 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글

I owe it to you to be honest.  (0) 2019.07.23
It's a wash  (0) 2019.07.22
p & p (postage and packaging)  (0) 2019.04.09
might as well not have lived  (0) 2019.04.07
To think (that)....!  (0) 2019.04.04

+ Recent posts